Главный хранитель и музейный смотритель рассказали об особенностях своих профессий — BEREZA.BY

Музей – особое место, где царит время – великий хранитель секретов и множества интересных историй, которым музей не дает погибнуть. Музей устроен так, что мы, случайные посетители, едва ли представляем, кто стоит за теми или иными процессами. Между тем там работают специалисты, которые порой остаются вне зоны внимания посетителя в силу их закулисной деятельности. Сегодня мы приоткроем особенности профессии некоторых из них.

Главный хранитель

Для большинства людей слово «музей» ассоциируется с тишиной и покоем полутемных залов, и уж точно большинство уверено в том, что работать в музее легко и просто. В действительности все совсем иначе. Музейная деятельность бесконечно разнообразна и насыщена, как любой, по-настоящему творческий труд. Итак, знакомьтесь – главный хранитель фондов Березовского историко-краеведческого музея Никита Азёма.

Само слово «хранитель» звучит очень архаично, что-то есть из сказок и древности, из старославянского – прятать для сбережения. В чем же заключается работа главного хранителя? В комплектовании, учете, изучении и хранении объектов наследия – музейных предметов, которые поступают в фонды. В музее собрана богатая и разнообразная коллекция: около 21 тысячи экспонатов основного фонда, который должен храниться вечно, и 13 тысяч научно-вспомогательного – копии документов, фотографий, предметы в плохой сохранности. Постоянные экспозиции – это только верхушка айсберга: выставлено примерно 1 000 экспонатов. И за все главный хранитель в ответе! Каждый предмет должен быть учтен, грамотно описан, юридически защищен. Никита отвечает за их движение как внутри музея, так и за его пределами.

– Самое важное – ты всегда находишься в окружении старинных предметов, изучаешь их, это увлекает, – делится с нами Никита Азёма. – Работники музея работают с предметами, недоступными для других, контактируют с ними.

В фондохранилище может попасть только главный хранитель. С официального разрешения для нас приоткрыли эти на первый взгляд совершенно обычные кабинеты в глубине филиала музея «Галерея искусств». Здесь «живут» уникальнейшие экспонаты и настоящие сокровища и хранители времени. Музейные вещи – вещи с историей, и с годами они не молодеют. Все это требует ухода, заботы, внимания и сохранения в первозданном виде. Именно поэтому хранителю нужно обладать знаниями из разных научных областей. В первую очередь – историческими. Никита увлекался историей с 5 класса, затем выбрал соответствующую стезю – окончил исторический факультет Брестского государственного университета им. А.С. Пушкина. А еще элементарными знаниями в области физики и химии – например, чтобы понимать, какие условия нужны для каждого вида музейного материала. И быть немного искусствоведом, юристом, завхозом.

Часть экспонатов скрыта от глаз визитеров до определенной поры: время от времени они появляются на выставках. Здесь и предметы советской эпохи, и самые ценные экспонаты – ордена, иконы и множество удивительных сокровищ! Какие экспонаты самые ценные? По мнению главного хранителя, каждый из них бесценен, неважно, находится он в основном фонде или научно-вспомогательном, это уже история, это особенная культурная или краеведческая ценность. Для Никиты самый дорогой экспонат – книги, они недолговечны, их необходимо держать в особой среде. В фондах музея, например, есть старый молитвенник – конца 18 – начала 19 века.

Пополнение фондов – это еще одна забота хранителя. Коллекция ежегодно прирастает за счет приобретения самим музеем новых вещей на аукционах, через специализированные сайты. Но в основном музейные собрания обогащают дары неравнодушных людей. Обычно они приносят предметы быта, фотографии, документы, связанные с историей своей семьи или с нашим районом. Вещи эти необязательно редкие, просто пришло время, и люди решили их отдать, сохранить память о себе и своей семье. Ведь музеефицируются не только драгоценные, но и совершенно обыденные предметы.

– Мы составляем акт дарения или акт купли-продажи, потом производим первичный осмотр, замеры, делаем описание, нумеруем, вносим в базу данных и определенную коллекцию, – рассказывает о тонкостях музейного дела Никита Азёма.

Если необходимо определить историческую ценность, предметы отдают на экспертизу в Брестский областной краеведческий музей – там над ними корпеют краеведы и археологи и делают заключение. Никита рассказывает нам об одном таком экспонате – топоре 16–18 веков. Эксперты взяли под сомнение, что это именно топор, он совсем не свойственен для нашей местности, скорее всего, это часть меча – гарда. Еще один пример: переданное музею кольцо, по заключению экспертов, 17 века, также находится в фондохранилище.

– За что я люблю свою профессию? За спокойствие, работая с предметами, можешь погрузиться в это с головой. Она меня обучила скрупулезности, упорядоченности и точности в работе и жизни, – резюмирует главный хранитель фондов. – По-моему, хранитель – это немного Плюшкин, но в хорошем смысле этого слова, это педант, который любит раскладывать все по полочкам. Я слегка на него похож. Дома у меня также много всего – какие-то старые журналы, игрушки, монетки. Мне нравится долго сидеть и пересматривать эти предметы, с каждым из которых связаны свои воспоминания.

Главный хранитель фонда Никита Азёма бережет все ценные экспонаты и мечтает сохранить и передать будущему поколению достойную коллекцию.

Музейный смотритель

Эта профессия не утратила своей актуальности, несмотря на стремительность изменений жизни общества. Хотя многим по привычке кажется, что музейный смотритель – это бабушка, которая просто сидит или читает книжку и больше ничего не делает, но это лишь символ устаревшего консервативного музея. Встреча с музейным смотрителем Аллой Драган доказывает совершенно обратное. Она, как и другие смотрители, лицо музея, ведь практически первый, кого встречает посетитель, – это и есть смотритель, человек, любящий искусство, культуру, историю, очень всем интересующийся. Он не пользуется мобильным телефоном при посетителях, постоянно находится во внимании, никогда не сидит на стульчике, все время, пока посетители в зале, он на ногах. На Алле Владимировне – строгая элегантная одежда, стильные украшения, аккуратная укладка и макияж.

– За мной закреплен зал, посвященный событиям Великой Отечественной войны на Березовщине. Моя главная задача – следить за сохранностью экспонатов и порядком в залах, то есть за действиями посетителей. Я наблюдаю, чтобы никто ничего руками не трогал, чтобы дисциплина была, – говорит музейный смотритель. – Бывает много детей, а любознательность наших юных посетителей требует особого внимания. Да и вообще, проходят через музей тысячи человек, если каждый что-то потрогает или возьмет на память, то ничего не останется. В определенное время мы протираем пыль на экспонатах.

Для Аллы Владимировны важен контакт с посетителем, когда проходят индивидуальные посещения без научного сотрудника и люди ищут общения и собеседника. Тогда она все подробно расскажет, если у посетителей возникают вопросы. Алла Драган обладает информацией по всем экспонатам, любой заданный ей вопрос не вызывает затруднений.

Она любит свою профессию за неожиданные встречи с людьми, за возможность погрузиться в их воспоминания и личные истории. С воодушевлением рассказывает смотритель о таких встречах:

– Безусловно, вызывает бурные эмоции, например, если посетитель на одной из фотографий узнает знакомых людей, или творчески раскрывается – мужчина из Минска пел песню военных лет и декламировал стихи собственного сочинения. Когда издалека приезжают дети и внуки тех, в чьей биографии есть факты, связанные с нашей Березовщиной, делятся своими историями, передают в дар предметы, пишут отзывы.

Конечно, в зале, рассказывающем о трагических страницах в истории нашего района, не всегда легко наблюдать за реакцией посетителей на услышанное и увиденное. Зал, по словам Аллы Владимировны, сложный. Совсем недавно бабушка с внучкой поделилась, что ее прабабушка была узницей Озаричей. Или случай, когда музей посетил бизнесмен из Германии, который возле экспонатов, рассказывающих о трагедии на Бронной Горе, сидел на корточках и повторял одну фразу: «Не верю, что солдаты немецкой армии могли сделать такое». Вот тогда смотрителю случается выступать и в роли психолога.

Но самая незабываемая публика – это дети. Алла Владимировна даже ведет свой словарик забавных детских перлов: «древнее пианино» – оказывается, это аккордеон, «железная шапка» – каска, «стукалка» – печатная машинка, «если партизаны не слушали командира, их увольняли с войны», «ордены солдатовы и партизановы». В ее записной книжке такими выражениями исписан уже не один десяток страниц. Конечно, с группами школьников работает научный сотрудник. Но многие мальчишки и девчонки приходят индивидуально со своими родителями, бабушками и дедушками, именно они выступают для них в качестве экскурсовода.

– Я считаю, что наш музей сейчас переживает эпоху своего ренессанса. В конце весны школьники организованными группами посещали выставку «Память и боль белорусской земли» о геноциде белорусского народа в годы Великой Отечественной войны, только в апреле было больше 1 000 посещений. Ренессанс в том, что мы часто слышим от посетителей фразу: «Я тут был в детстве», а сейчас они приводят сюда уже своих детей и изучают обновленные экспозиции. Очень много молодежи, которая, путешествуя по Беларуси, обязательно посещает местные музеи и достопримечательности, – так считает Алла Драган. – Особенности провинциального музея, в том числе и нашего, – непосредственное общение и контакт, живой идентичный экспонат, эмоциональный рассказ, это место, где встречаются поколения и открывают для себя интересные сведения.

В каждом небольшом городке есть свой удивительный музей, который любят как местные жители, так и туристы. Вот и наш Березовский историко-краеведческий музей ухожен, имеет богатый фонд, не превратился в пыльный архив, а постоянно обновляется согласно запросам времени и посетителя. Музейщики занимаются просветительской работой, проводят интересные экскурсии, предлагают услуги фотосъемки, организуют новые выставки и экспозиции. Березовский музей – это культурный центр, сочетающий в себе досуговую, образовательную, исследовательскую и социальную формы деятельности.

Березовский историко-краеведческий музей своих первых посетителей принял в 1965 году. Ежегодно его посещает около 18 тысяч человек, только в этом году в нем уже побывало свыше 15 тысяч. Основная масса посетителей – белорусы и россияне, гостями музея из стран дальнего зарубежья нередко становятся немцы, поляки, китайцы. Расположен он в историческом здании 1934 года постройки, сохранившемся в годы Великой Отечественной войны. Коллектив состоит из 18 человек, все серьезные, активные и творческие, открытые для сотрудничества со всеми, кого волнует история Березовского края и его будущее.

Жанна МИРОШНИК

Фото автора и Александра ТЫМАНСКОГО

Подписывайтесь на нас в Telegram!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Поделиться

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: